†енский журнал ‘уперстиль
Новости
Прикинулся китайцем
В литературном сообществе США вспыхнул скандал после того, как выяснилось, что в престижную антологию лучших стихотворений американских поэтов (The Best American Poetry) 2015 года попало произведение некоего Чжоу Ифэня. Оказалось, что автором является не китаец, а белый американец Майкл Деррик Хадсон, взявший такой псевдоним после того, как десятки журналов отвергли его стихи. Примечательно, что составитель антологии решил оставить стихотворение Деррика в списке 75 лучших произведений года даже после того, как тот еще до публикации сборника признался в мистификации, сообщает newsru.com со ссылкой на The Guardian.

Теперь в примечаниях издания обозначено настоящее имя поэта, который поведал, что его стихотворение, выбранное для антологии, под названием "Пчелы, цветы, Иисус, античные тигры, Посейдон, Адам и Ева", 40 раз было отклонено различными редакциями, куда он посылал его с другими своими стихами под настоящим именем. Тогда он решил прикинуться китайцем. Трюк с псевдонимом сработал, но и от стихотворения Чжоу Ифэня журналы отказались девять раз, прежде чем его все же приняли для публикации.

Когда скандал стал достоянием общественности, некоторые представители литературного сообщества обвинили Хадсона в спекулятивном использовании расовой политкорректности и присвоении культурной идентификации. Другие же сочли такой шаг вполне допустимым.

Известный американский писатель, поэт и киносценарист индейского происхождения Шерман Алекси, отбиравший стихотворения для антологии, признался, что понятия не имел, что Чжоу Ифэнь - это псевдоним поэта.

По словам Шермана, сначала сообщение об истинном лице автора произведения разозлило его, однако он перечитал стихотворение и понял, что совершил бы большую несправедливость, если бы отказался от идеи отметить его, а также поставил бы под сомнение выбор других стихотворений, попавших в антологию. В то же время он признал, что испытывал большую симпатию к автору и хотел его поддержать, потому что думал, что это американец китайского происхождения. Как отметил литератор, он, как поэт со смуглой кожей, дал шанс другому поэту со смуглой кожей.
10.09.2015 11:45
Ссылки по теме: литература, скандалы и сенсации
Архив
Темы
Авторы
©2005-2019 Суперстиль