Женский журнал Суперстиль
є190 // 10 окт€бр€ 2013 г.
—Б–Т–•–Ы English. —К –• –Ы–Э–Ш –Ѓ–Ь–¶–Ъ–Э-–Я–°–ѓ–ѓ–Щ–•–Ш
ћой лучший друг, англо-русский словарь, довольно потрепанный парень, последнее врем€ стал мне просто необходим. ќн помогает мне узнавать новости моды, помогает красиво признаватьс€ в любви, помогает читать книги в подлиннике. ќн всегда р€дом, у левой руки, и € часто т€нусь к нему, потому что английский теперь не просто современна€ необходимость. ќн стал интересен, € его полюбила.

јнглийский полезен не только в профессиональном плане, он окружает нас, он уже часть жизни. “ак не лучше ли знать его не на любительском уровне, а как продвинутый пользователь?

— тех пор как из пам€ти выветрилось отвращение к школьным урокам английского, упражнени€м с пропущенными словами, скучным переводам, английский обрел новый смысл. «нание Ц это свобода, а что может быть важнее?

Ќе стоит заставл€ть себ€ изучать что-то, сидеть за партой и скучать Ц не самый лучший вариант, особенно если нет времени. Ќо все же английский не помешает, так не попробовать ли изучать его самосто€тельно? „тобы действительно научитьс€ чему-то, нужно испытать искреннее желание, нужны интерес и азарт.

јнгло€зычные новости. ћне кажетс€, мое насто€щее обучение английскому началось только в университете, когда мы читали статьи об искусстве, политике, переводили их, обсуждали. ѕопытка думать и говорить по-английски Ц это уже много. —амое главное Ц не заучивать слова, а действительно понимать их, св€зывать с чем-то конкретным. ќни должны не висеть в пространстве, как чужеродное тело, а свободно жить в вашем сознании.

јнглийска€ литература. Ёто так увлекательно читать знакомых уже англо€зычных писателей, которых читали в переводе, Ц прекрасна€ возможность узнать €зык любимого писател€ и попрактиковатьс€ в английском.

Ќовые слова. Ќезнакомые слова можно выписывать, так они лучше запоминаютс€. Ћучше всего придумать свою собственную систему запоминани€. Ќапример, распредел€ть слова по темам или ассоциативно.

јнглийские песни.  аждый день, заход€ в магазины, кафе, включа€ радио в машине, мы слышим музыку. ¬ основном это англо€зычные песни. “ак почему бы не прислушатьс€ к словам. —корее всего, много вы не разберете, зато по€витс€ стимул найти текст песни и его перевод.

Ѕез перевода. ¬ыберете хорошо знакомый фильм, который несколько раз смотрели дублированным на русский и устройте себе просмотр со словарем. ѕолучитс€ отлична€ тренировка произношени€, если повтор€ть за актерами некоторые фразы.

ќшибки нужны. Ќевозможно научитьс€ чему-то, не соверша€ ошибок. Ѕывает, если вы не уверены в своем правильном произношении, вы предпочитаете молчать. Ќо лучше ошибитьс€, пусть кто-нибудь поправит, зато вы будете знать. —корее всего, у вас есть базовые знани€ английского, а значит, этап адаптации уже пройден. ќсталось только углубл€ть знани€, практику€сь в английском.

ѕрактика. Ќапример, по€витс€ у вас англо€зычный друг, будет писать вам длинные письма из туманного Ћондона. » вам так захочетс€ пон€ть его и ответить ему, что просто не останетс€ другого выхода, кроме как стать виртуозом английского €зыка. —начала будет нелегко Ц останавливатьс€ на каждом втором слове и загл€дывать в словарь Ц не очень весело, конечно, но постепенно, через мес€ц, к примеру, если ваша переписка будет активной, окажетс€, что вы без труда и без словар€ понимаете каждую фразу вашего друга и даже его английский юмор. ¬от и будет чем гордитьс€.

—ообщники. ”своение английского ускоритс€, если вы найдете сообщников и собеседников, которые также желают улучшить свой английский. — ними можно говорить, шутить, спорить, писать друг другу письма Ц и все это по-английски.

—уть в том, что очень сложно заставить себ€ запомнить что-то. ”чение не должно быть насилием над мозгом. Ќе зр€ же детей в начальной школе или даже в детском саду стараютс€ прежде всего заинтересовать знани€ми, а не заставить учить наизусть. ѕочему бы точно так же не воздействовать на взрослую психику.

–адость успеха. Ќе сразу, конечно, вы начнете болтать на прекрасном английском, но рано или поздно вы будете владеть €зыком лучше и лучше, и это доставит истинное удовольствие, захочетс€ знать больше.

ƒолжно получитьс€ нечто вроде интеллектуальной игры. ¬ы думаете о чем-то, что-то волнует вас.  ака€-то главна€ мысль посто€нно находитс€ в вашем сознании. » чтобы еще лучше пон€ть ее, вы хотите перевести ее на английский. ѕолучитс€ сжато, точно, красиво.

јнглийский €зык Ц это этап познани€, ступенька к свободе. ¬ы узнаете не просто слова, а целый новый мир. Ќовые книги, фильмы, возможности, новое представление о мире, как о чем-то доступном.
∆ен€ ќсипова
10.10.2013
—сылки по теме: культура
јрхив
“емы
јвторы
©2005-2021 —уперстиль